小樽へ行ってきました
ここんとこ音楽がらみの取材が多い。
今回は小樽カントリー&ウェスタン・フェスティバルに行ってきた。今年で4年目。草の根の音楽会というもので、市民の熱い息吹が感じられた。
7つのプロ、アマが共演。地元のおじさんバンドもウエスタンハットを被り熱演、客席から大きな声援をもらった。カントリーダンスもあり会場は大いに盛り上がった。
僕が一番感動したのは、神戸から参加したブルーグラスのシャギー・マウンティン・ボーイズ(上の写真)。関西学院大学や神戸外大のOBで構成されており、メンバーは還暦オーバーの人ばかり。42年の歴史を誇り、日本のブルーグラスの歴史そのものと言っても過言ではない。ナッシュビルでは、カントリー音楽の殿堂グランド・オール・オープリーで演奏して大大拍手だったというから、只者ではない。
リーダー(フュードル)は66歳の元気なTさん。さすが42年間もやっているとあって演奏の息もピッタリ。見事なハーモニーを見せてくれた。またこのリーダー、喋りがうまくて、会場を爆笑の渦にした。蛇足ですが、シャギーとは「髪や髭がぼさぼさ」の意味。
まず最初の曲Back Up And Pushが軽快に響きわたった。続いてボーカルがが美しいYour Love Is Like A Flowerが観客を魅了する。ボーカルのためにセンターマイクに集まるおじさんたちの動きは素早い。ホンマにみんな還暦オーバーかいな? リーダーTさんの関西弁、吉本的しゃべくりには場内爆笑。フィドルをフュチャーしたListen To The Mocking Birdでは「次は、モッキンバードです。私が弾くと借金バードになります・・」。またもや観客大興奮。テネシーワルツを演奏する前に「ええ、世界には3代ワルツがあります。まずウインナーワルツ、2番目が芸者ワルツ・・・」ここで観客は大再度大笑い。
2次会でリーダーと話すチャンスがあり「しゃべりは吉本の芸人のようですね」と言ったら「吉本の芸人に教えとるんや」とにやり。「最近、僕が舞台でしゃべるネタ、ようパクられておりますんや」。シャギーのメンバーに会うことができて、小樽へ行った甲斐がありましたデ。バンド名とは違い、髪の毛が薄いお人が多かったようです。
この感激を最近学習している中国語で作文(?)すると、
快楽長寿的音楽愛好老人連、年金獲得毎日幸福。頭髪少々浅薄、類似超級市場的「商品暗号」(←理解可能哉?)。
演奏美国中西部演歌的「青草」民俗音楽、上演於本場的美国大劇場、観客鳥肌総立大大拍手。観客希望再演来来。是驚愕的事実也於是劇場。
名声至天空於関西地区、小樽爛爛気合十分一音入魂、音声調和為観客福来来、驚天動地。吉本的饒舌沸騰観客気分、冗句満載皮肉少々。打倒職業的音楽隊、栄顔満開。観客万里長城的満足。
二次会再度観客白髪三千丈的沸騰、太鼓腹熟女痩身美女狂踊西部的四角舞踊一気炎上.。僅少垣間見元美女昔美女的豊満乳房、陰翳礼讃是文豪谷崎的表現。
出前伊勢鮨地元的名店、不記載於旅行案内書、小樽的海鮮美味満足、麦酒乾杯。色即是空、空即是色。談笑休憩、翌日小生二日酔的快感、謝謝深謝。旅路平安。













Recent Comments